Пословицы и поговорки в современном мире. Проектная работа "пословицы и поговорки" Проект пословиц поговорок разных народов литературы

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

НАЧАЛЬНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №3 СЕЛО ТРОИЦКОЕ НАНАЙСКОГО РАЙОНА ХАБАРОВСКОГО КРАЯ

Проект

Проект по теме «Устное народное творчество»

«Пословицы и поговорки»

Выполнили:

Поляков Георгий

Антоневич Полина

Тихонова Кристина

Слепцова Анастасия

2015 г.

с.Троицкое

Методический паспорт учебного проекта

Проект «Пословицы и поговорки».

Предмет : Литературное чтение.

Класс: 3

Тип проекта : творческий, коллективная работа.

Планируемый результат : учащиеся создают презентацию о пословицах и поговорках.

Цели и задачи проекта:

    Ввести понятие « исследовательская деятельность», познакомить с некоторыми методами, формами и способами научного исследования.

    Создание условий для самореализации учащегося через выполнение исследования.

    Формирование мотивации исследовательской деятельности.

    Формирование творческой активности.

Развитие самостоятельности.

Оборудование:ПК, книжки

Время : 5 дней

Работа над проектом

Основные этапы работы:

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ ЭТАП

1. Знакомство с идеями проекта

2. Формирование групп, распределение обязанностей.

ЭТАП РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

1. Работа в группах по сбору материала

Найти в учебниках,в дополнительной литературе, интернете с помощью учителя, родителей пословицы и поговорки

2. Практическая работа. Работа по объяснению смысла пословиц и поговорок.

Привести примеры. Чем отличается пословица от поговорки?

(консультация учителя)

3.Выбор формы представления результата

Оформление результатов работы.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ЭТАП

Презентация и защита результатов работы.

Подведение итгов.

Продукт проекта - альбом

Способы работы : сбор информации из различных источников; работа по смыслу пословиц; оформление копилки в альбом; выступление на конфереции.

Содержание проекта: По своему содержанию проект «Пословицы и поговорки » имеет два аспекта: учебный и научно-исследовательский. С одной стороны, его участники обогатятся знаниями о том, что такое пословица, поговорка, как они появились, что является их основой. Расширят представления о мире, о труде, об учебе, о дружбе что очень важно для интеллектуального и творческого развития детей младшего школьного возраста. С другой стороны, участники проекта, в результате поисковой, познавательной, исследовательской работы убедятся, что учиться – это значит трудиться. Приобретут навыки самостоятельной деятельности. Научатся презентовать полученные знания и опыт.

« »


«

»


«
»


«


«
»

« »


«
»


«
»


«

»

Приложение.

Пословицы и поговорки

Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится.

Красна речь с поговоркой.

Поговорка – цветочек, пословица – ягодка.

На всякого Егорку есть поговорка

О Родине

На чужой сторонушке рад своей воронушке.

Своя земля и в горсти мила.

Родимая сторона – мать, чужая – мачеха.

Без корня и полынь не растет.

Где сосна взросла, там и красна.

Глупа та птица, которой гнездо свое не свила

На чужой стороне и сокола зовут вороною.

На чужой стороне и весна не красна.

О семье

При солнышке тепло, при матери добро.

Нет такого дружка, как родная матушка.

На что и клад, коли в семье лад.

Братская любовь лучше каменных стен.

Птица рада весне, а младенец – матери.

Изба детьми весела.

Вся семья вместе, так и душа на месте.

Материнская ласка конца не знает.

Материнский гнев что весенний снег: и много его выпадет, да скоро растает.

У милого дитяти много имен.

Бабушке – один только дедушка не внук.

Хороша дочка Аннушка, коли хвалит мать да бабушка.

О труде.

Какова пряха, такова на ней и рубаха.

Не умеешь шить золотом, так бей молотом.

Встань рано, вразумись здраво, исполни прилежно.

Труд человека кормит, а лень портит.

Терпение и труд всё перетрут.

Ремесло пить–есть не просит, а само кормит.

Не топор тешет, а плотник.

Скучен день до вечера, коли делать нечего.

Откладывай безделье, да не откладывай дела.

Об уме.

По платью встречают, по уму провожают.

И сила уму уступает.

Умного пошли – одно слово скажи; дурака пошли – три скажи, да сам за ним поди.

У умной головы сто рук.

Ум хорошо, а два лучше.

Каков разум, таковы и речи.

В умной беседе – ума набираться, в глупой – свой потерять.

Из окна всего света не оглянешь.

Повторение – мать учения.

О смелости

На печи не храбрись, а в поле не трусь.

Хорошо медведя в окно дразнить.

О дружбе

Старый друг лучше новых двух.

Друг спорит, а враг поддакивает.

Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года.

Друг и брат – великое дело: не скоро добудешь.

Был я у друга, пил я воду – слаще меду.

Нет друга, так ищи, а найдешь, так береги.

Новых друзей наживай, а старых не утрачивай.

Для друга семь верст не околица.

Без друга – сирота; с другом – семьянин.

Семеро одного не ждут.

Конь познается при горе, а друг при беде.

Одна пчела не много меду натаскает.

Об учении

Ученье – свет, а неученье тьма.

Корень учения горек, да плод сладок.

Учёный водит, а неучёный следом ходит.

Книги читай, а дела не забывай.

Повторение – мать учения.

О правде

Добрая слава лежит, а худая бежит.

За правое дело стой смело.

В ком правды нет, в том и добра мало.

Дело знай, а правду помни.

Правда в воде не тонет, в огне не горит.

Учебный проект по теме "Народные пословицы, поговорки"

Пояснительная записка.

Проект выполняется на протяжении месяца и включает в себя учебные занятия в рамках школьного учебного плана по предмету литературное чтение (4-5 часов), факультативного курса основы проектной деятельности и самостоятельную работу школьников вне школьного расписания занятий (4-6часов). Учебные занятия (уроки) по проекту включают:

Метод проектов, часто помогает не только сформировать определенный набор знаний, но и пробудить в детях стремление к самообразованию, реализации своих способностей.

Реализация метода проектов на практике ведет к изменению позиции учителя. Из носителя готовых знаний он превращается в организатора познавательной, исследовательской деятельности своих учеников.

Основными целями проекта являются:

    Выявление и развитие доминантных способностей каждого ребенка.

    Активизация познавательной деятельности и создание мотивационной среды

    Формирование навыков самообразования.

    Формирование практических навыков работы не компьютере.

5. Пополнить активный словарный запас учащихся пословицами и поговорками.

6. Учить детей сомостоятельно искать необходимую информацию с использованием различных источников, работать в группах, обмениваться информацией, поддерживать газговор, уметь выражатьсвою точку зрения и обосновывать ее.

Материал для учителя.

Для устного народного творчества характерно большое разнообразие жанров. Художественный талант народа находил свое выражение и в крупных поэтических жанрах, и в таких уникально малых жанровых формах, как пословица и поговорка.

У кого есть ответ на все случаи жизни – и когда у тебя горе, и когда радость? Молод ты, стар, болен, здоров, двойку в школе получил, о делах своих задумался – на всякое переживание, на любую новость сразу отзовется, даст разумный совет, наставление, утешит, развеселит пословица. Родились пословицы и поговорки в глубокой древности, наверное, вскоре после того, как люди овладели речью, развили речь. И некоторые напоминают об очень давних временах. В пословицах выражен народный опыт, наблюдения над жизнью, над человеком, мудрость народа. Подобно всем произведениям фольклора, пословицы и поговорки тоже не остаются неизменными. Переходя из уст в уста, они переосмысляются, появляются в ином виде. Так что же такое пословица? (Это меткое короткое изречение, вывод, сделанный народом из каких-то событий, случаев.)

Пословица – это художественное произведение, которое содержит широкое обобщение и воплощает его в предельно краткой форме.

Пословицы обычно состоят из двух частей: “Делаешь наспех – сделаешь насмех”; “Землю красит солнце, а человека-труд”. Часто эти части рифмуются. “Без пословицы речь не молвится”, – говорили на Руси. Знание пословиц и поговорок обогащает нашу речь.

Поговорка – это обычно часть пословицы или устойчивое сочетание слов, которое можно назвать другим словом, более простым, обиходным. Например, “стучать зубами” – замерзать, “заморить червячка” – перекусить, “за двумя зайцами погнался” – делаешь много дел сразу.

Пословицы и поговорки – это сгустки народной мудрости, здравого смысла, ума, трудового и житейского опыта. Ушинский о пословицах пишет: “По содержанию, наши пословицы важны для первоначального обучения тем, что в них, как в зеркале, отразилась русская народная жизнь со всеми своими живописными особенностями... В народных пословицах отразились все стороны жизни народа: домашняя, семейная, полевая, лесная, общественная: его потребности, привычки, его взгляд на природу, на людей, на значение всех явлений жизни”.

Но, – заметят мне, – не слишком ли рано знакомить дитя с народной жизнью, когда дело пока идёт о том, чтобы выучить его порядочно читать и писать? И, действительно, это было бы слишком рано, если бы я говорил здесь о знакомстве критическом, но я разумею здесь знакомство непосредственное, и желал только, чтобы ребёнок взглянул на предметы по детски зоркими глазами народа и выразился его метким словом, верным духу народного языка...” “Пословица тем именно и хороша, что в ней почти всегда, несмотря на то, что она “короче птичьего носа”, есть нечто, что ребёнку следует понять: представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам” .

Соответственно велико тематическое разнообразие пословиц: о Родине, о доме и семье, о труде, о дружбе, об уме и глупости, о счастье и несчастье, о еде и питье, о книге и грамоте, о здоровье и болезни, о душевных свойствах людей и их поведении и мн. др.

Пословицы оттачивают мысль, они учат, воспитывают, направляют, активно приобщают человека к богатствам народного языка.

В основе всякой пословицы лежит конкретный случай, предмет, факт, явление и т. п. Но это конкретное возведено на уровень широкого обобщения, типичности, а потому позволяет приложить его к множеству сходных явлений, фактов. “Грибы ищут – по лесу рыщут” – это суждение передает житейский факт, очевидный для каждого, кто когда-либо собирал грибы. В нем заключен прямой смысл пословицы: чтобы набрать лукошко грибов, нужно хорошенько побродить по лесу! Одновременно с этим пословица несет с собой и переносный смысл – она подходит ко всем тем случаям, когда хотят сказать, что для достижения желаемого результата нужны активные действия.

Эта особенность пословиц подсказывает нужный подход к знакомству с ними младших школьников: сначала дети отдают себе отчет о прямом смысле пословицы, а затем усваивают ее переносный смысл, то широкое обобщение, которое в ней заключено.

Выдающийся советский методист, литературовед и фольклорист профессор М. А. Рыбникова писала: “Искусство говорящего заключается в том, чтобы, встретив и опознав явление, случай, свойство, человеческий поступок, охарактеризовать его пословицей, моментально установив связь между частным случаем и его поэтическим определением, высказанным в пословице: “Пословица к слову молвится”. Умелое и быстрое употребление пословицы и поговорки свидетельствует о находчивости, об остром уме. Говорить пословицами вовсе не значит владеть ими во множестве, главное – уметь вводить их в оборот. Пословица вставляется в живую речь и резко в ней выделяется – выделяется сконцентрированной в художественном образе мыслью, выделяется ладностью и звучностью”.

Даль так определяет содержание и форму пословицы: “Пословица – краткое изречение, поучение, более в виде притчи, иносказанья или в виде житейского приговора”.

Пословица-жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме.

Пословица – жанр фольклора, распространенное в повседневной речи краткое, ритмически организованное изречение, интересное не только смыслом, который непосредственно в нем выражен, но и смыслом, который возникает от применения по сходству к самым разным ситуациям и положениям. “Нет дыму без огня” – у всего есть свои причины: например, если распространился слух, то есть и какая-то причина.

Пословица, как и басня, “ходячая, житейская, практическая философия народа” (Белинский В.Г.).

Выражение мысли в пословице нерасторжимо связано с эмоциональной оценкой явлений. Ритмический строй пословиц отличается повышенной четкостью.

Композиционное членение совпадает с синтаксическим: “Жизнь прожить – не поле перейти”. Поучительность пословиц выражается в частом использовании обобщенно-личных предложений с повелительными формами глагола: “Век живи – век учись”.

Поговорка – жанр фольклора, вошедшее в повседневную речь образное выражение, эмоционально оценивающее явление. П. часто является средством речевой характеристики действующего лица в литературном произведении. В отличие от пословицы в П. нет законченного суждения: она лишь часть его. “Семь пятниц на неделе” – П.: используется как часть суждения о тех, кто отступает от слова, меняет решение. “У бабы семь пятниц на неделе” – пословица: заключает в себе полное суждение, осуждает тех женщин, которые находят предлог не прясть всю неделю (в старину существовал религиозно-бытовой запрет работать по пятницам). Из литературы в обиходную речь перешло множество выражений, имеющих поговорочный смысл: “С корабля на бал” (А. Пушкин. “Евгений Онегин”), “Хрестоматийный глянец” (В. Маяковский. “Юбилейное”).

Пословицы, поговорки и крылатые выражения.

Языковые афоризмы, восходящие к фольклору, называются пословицами и поговорками.

Под пословицами, в широком смысле, мы понимаем краткие народные изречения, имеющие одновременно буквальный и переносный (образный) план или только переносный план, и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение. Так, пословица Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало , отличается двойным планом – буквальным и иносказательным. Напротив, пословица Горбатого могила исправит, имеет только образный план”.

В основе целостного смыслового содержания пословицы лежит не понятие, а суждение. “Пословица в обобщённом виде констатирует свойства людей или явлений ("вот как бывает"), даёт им оценку ("то хорошо, а это плохо") или предписывает образ действий ("следует или не следует поступать так-то")”. Например, пословица констатирует: В гостях хорошо, а дома лучше; Близок локоть, да не укусишь; Один за всех, все за одного. Констатирующей пословице соответствует определённая синтаксическая форма – повествовательное предложение. Другие пословицы имеют характер предписания, совета, поэтому они выступают в форме побудительного предложения: Взялся за гуж, не говори, что не дюж; Куй железо, пока горячо; Назвался груздем, полезай в кузов.

Поговорками называются языковые афоризмы, отличающиеся особой краткостью и имеющие, как правило, только буквальный план. Например: Коса – девичья краса; В тесноте, да не в обиде; Поживём – увидим.

Отличия, отделяющие пословицы от поговорок, условны. Пословицы и поговорки образуют единую (пословично-поговорочную) группу языковых афоризмов, поэтому в данном словаре различие между ними не отмечается.

Вторая группа – крылатые выражения, т. е. “вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических или литературных персонажей, ставшие нарицательными, образные сжатые характеристики исторических лиц”. Крылатые выражения находятся как бы на полпути к пословицам: как и пословицы, они широко бытуют в речи, но в противоположность пословицам обычно бывает известен автор афоризма. Например, крылатые выражения из произведений.

Итак, в зависимости от своего происхождения языковые афоризмы делятся на пословицы и поговорки (происходят из фольклора, не имеют автора) и на крылатые выражения (происходят не из фольклора, имеют автора).

Ход работы

1. Чтение пословицы на доске : “Без труда не вытащишь и рыбки из пруда”. Прямое значение ее отражает все те приготовления и затраты сил, которые нужны для получения результата – поймать рыбку:

1) раздобыть и отладить снасть – удочку;
2) заготовить червей, приманку;

3) дойти до реки, найти рыбное место;

4) насадить на крючок червяка, следить за поплавком;

5) умело закинуть удочку;

6) вовремя подсечь рыбу и вытащить ее так, чтобы она не сорвалась с крючка;

7) снять рыбу с крючка и опустить ее в ведро с водой.

Переносный смысл пословицы выявляется средством приложения ее к различным ситуациям из жизни. Например, одна девочка собирается “четверки” и “пятерки” получать, а сама даже книжки не откроет, домашние задания выполняет кое-как. Ее подруга смотрела – смотрела на нее и говорит: “Без труда не вытащишь и рыбки из пруда”.

Дети догадываются, что тот, кто работает, тот трудится: изготовляет станки, машины, водит поезда, пашет землю, сочиняет книги. За труд человеку платят деньги, выдают зарплату. Кто лучше трудится, того больше уважают. А кто ленится, убегает от труда, того все осуждают. Кто не хочет трудиться, тот часто начинает жить нечестно. Лень портит человека.

Переносный смысл пословиц уясняется детьми также при соотнесении той или иной пословицы с содержанием прочитанных текстов. Например, пословица “Поспешишь – людей насмешишь” применима к рассказу Н. Носова “На горке”, точнее, к тому решению, которое поспешил принять Котька Чижов, когда ничего лучшего не придумал, как посыпать? ледяную горку песком, чтобы можно было побыстрее прокатиться.

2. Учитель выписывает на доске темы пословиц из “Книги для чтения, 1 класс”: о Родине; об умении и трудолюбии; о лени и нерадивости; о дружбе; о природе.

Учитель поясняет, что существует очень много пословиц на разные темы, они охватывают самые различные стороны жизни человека, природы, общества, например: “Слово не воробей, вылетит – не поймаешь”, “Язык до Киева доведет”, “Дома и стены помогают”, “Не красна изба углами, а красна пирогами”, “Куй железо, пока горячо”, “На всякое хотенье есть терпенье”.

Знание пословиц и поговорок, обогащает человека, заостряет его ум, делает его более внимательным к слову, к языку, развивает память. Знать пословицы и поговорки, уметь их вовремя и кстати употребить в речи для точного выражения своей мысли – большое дело. Всему этому надо учиться.

3. Затем учитель предлагает детям такую работу: распределяются между рядами по три тематические подборки пословиц; их нужно еще раз самостоятельно прочитать. Затем устраивается своеобразное соревнование: один из учеников первого ряда читает начало выбранной им пословицы (например, “Человек без Родины...”), а другой ученик из второго (или третьего) ряда заканчивает ее (“...что соловей без песни”); еще один из учеников нового ряда определяет, к какой теме относится пословица. Наконец, учитель ставит вопрос всему классу о том, в каком случае будет уместно употребление данной пословицы.

4. После того как все пословицы из каждой тематической подборки прочтены, можно предложить детям заранее заготовленные карточки или полоски бумаги с записанными на них пословицами, например: “Каков мастер, такова и работа”; “Делаешь наспех, сделаешь на смех”; “Не сиди сложа руки, не будет и скуки”; “Книга для ума – что теплый дождь для всходов”; “Ум без книги, как птица без крыльев”; “Читает-летает, да ничего не понимает”; “Ленивому Микишке все не до книжки” и др. Ученик, получивший карточку, выразительно прочитывает ее классу. Устанавливается, в чем ее смысл, и к какой теме можно отнести. То обстоятельство, что среди прочитанных по карточкам пословиц будут такие, которые можно отнести к новой теме “Книга, чтение”, используется для того, чтобы показать детям, что тематика пословиц выходит за круг тем, названных в книге для чтения.

Учитель выясняет, как дети понимают прямой смысл той или иной пословицы и ее переносное значение. Ребята составляют рассказы, названием которых служат понравившиеся пословицы.

5. Сопоставление содержание пословицы с ранее прочитанными произведениями, главная мысль которых совпадает с содержанием пословицы, учащиеся делают обобщение. Например, пословица “Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось” является выводом, обобщающим содержание двух произведений: сказки “Репка” и басни Крылова “Лебедь, Щука и Рак”.

6. Можно предложить учащимся проиллюстрировать понравившиеся пословицы.

7. Работой обобщающего характера явилось составление классного альбома с записью пословиц, классифицированных по темам и создание учебного проекта по литературному чтению “Пословица не даром молвится”.

Планирование содержания учебного проекта и этапов его проведения

1 этап погружение в проект

Тема проекта Народные пословицы, поговорки.

Возрастная категория учащихся: 1 класс.

Основополагающий вопрос и проблемный вопрос учебной темы:
Зачем нам сегодня нужны пословицы?

Можно ли всегда доверять пословицам?

Дидактические цели проекта:

Формирование компетентности в сфере самостоятельной познавательной деятельности, навыков самостоятельной работы с большими объемами информации, понимание учеником прямого и переносного смысла, заключенного в пословице, умение соотносить содержание пословицы с конкретной стороной жизни и наоборот, овладение некоторым запасом пословиц, выработка умения обоснованного употребления пословиц и поговорок в речи.

Научить кратко излагать свои мысли устно и письменно.

Класс получает задания:

Подобрать пословици разной тематики,оформить их в книжку-малышку;

Придумать рассказы, поясняющие смысл пословиц;

Проиллюстрировать несколько пословиц.

Методические задачи:

Выяснить что такое пословицы? Чем пословица отличается от поговорки? Откуда они взялись?

Кто их сочиняет? Какие бывают пословицы? Чему они учат?

Выбор тем индивидуальных исследований учащихся

Пословицы, которые знают мои друзья. Любимые пословицы родителей.

Пословицы, которые чаще всего употребляют люди различных профессий.

Какие пословицы нравятся нашим учителям.

Выдвижение гипотез решения проблем:

Мы предположили, что у пословиц есть ответ на все случаи жизни.

Творческое название проекта: Пословица не даром молвится.

2 этап – организация деятельности

Формирование групп для проведения исследований и определение формы представления результатов

Обсуждение плана работы учащихся индивидуально или в группе

Спросить дома

Сходить в библиотеку

Поискать самим

Воспользоваться энциклопедиями

Хорошо подумать самому

Обсуждение со школьниками возможных источников информации, вопросов защиты авторских прав

Самостоятельная работа учащихся в группах, обсуждение задания каждого в группе Прочитали материал по теме в учебнике

Воспользовались научно-популярной литературой

Провели опрос

Выборочное исследование

Сделали вывод

3 этап – осуществление деятельности

Самостоятельная работа групп

Подготовка учащимися презентации по отчету о проделанной работе

4 этап – презентация

Защита полученных результатов и выводов

Оценивание результатов проекта школьниками и учителем

В ходе работы над проектом ребята узнали

Что такое пословица?

Жанр фольклора (устного народного творчества).

Краткое изречение с поучительным смыслом.

Пословица- “ходячая, житейская” философия народа.

Чем пословица отличается от поговорки?

ПОСЛОВИЦА – законченная мысль.

ПОГОВОРКА – образное, яркое выражение, в ней нет законченной мысли.

Узнали любимые пословицы родителей, друзей, учителей школы, спортивных тренеров и людей других профессий.

Пословица

Кол-во выборов

Место

Делу время – потехе час.

Семеро одного не ждут.

Поспешишь – людей насмешишь.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Под лежачий камень и вода не бежит.

Кто не работает – тот не ест.

Как потопаешь – так и полопаешь.

Работа не волк – в лес не убежит.

Не все то золото, что блестит.

Что посеешь, то пожнешь.

Слово не воробей, вылетит – не поймаешь.

Когда я ем – я глух и нем.

Не рой яму другому – сам попадешь.

Сделал дело – гуляй смело.

Лентяй смекалист на отговорки.

Один в поле не воин.

Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.

Денег куры не клюют и собаки не едят.

Сумей и с горочки скатиться, сумей и саночки поднять.

Любишь кататься – люби и саночки возить.

Тише едешь – дольше будешь.

Нет худа без добра.

Добра на худо не меняют.

Овчинка выделки не стоит.

При обсуждении полученных данных выяснили , что невозможно говорить по-русски, не зная пословиц. Даже не говоря всей пословицы, мы понимаем, о чём речь

Слово не воробей…

Не все то золото…

Не имей сто рублей…

Тише едешь…

Решили, что не всегда можно доверять пословицам , ведь встречаются и такие, как:

Хорошо бы орать, да рук не марать. Всех дел не переделаешь. У Бога дней впереди много: наработаемся. И даже хорошо знакомая всем пословица “Век живи, век учись… заканчивается словами … дураком помрешь.”

В ходе работы над проектом ребята пришли к выводу , что пословицы нужны и сегодня. Они украшают нашу речь, помогают выразить позицию говорящего короче Пословицы это живость языка, ум, начитанность говорящего.

Доказали, что пословицы необходимы в нашем общении.

Правильное использование пословиц в речи отражает уровень воспитанности и культуры человека.

Источники информации:

    К. Д. Ушинский “Избранные педагогические сочинения”” “Советы родителям и наставникам о преподавании родного языка по учебнику “родное слово”.

    Советский энциклопедический словарь.

    Краткий словарь литературоведческих терминов.

    В.П. Фелицына “Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения”.

    В.Г. Горецкий “Уроки чтения в первом классе”.

    Этапы работы над проектом

    Этап 1. Разработка проектного задания

    Задачи этапа - определение темы, уточнение целей, выбор рабочих групп и распределение в них ролей, определение источников информации, постановка задач, выбор критериев оценки результатов.

    Класс получает задания:

Этап 2. Разработка проекта

Задачи этапа - сбор и уточнение информации.

Этап 3. Оценка результатов

Задачи этапа - анализ выполнения проектных заданий.

Задача этапа - коллективная защита проекта.

Ход презентации.

I. Вступление.

Учиться - всегда пригодится »!

(слайд 1)

сломится».

В.И. Даль писал, что пословицы - это «цвет народного ума». Пословицы красят речь, делают ее образной. Работа по собиранию пословиц начинается с ХVII века - это были рукописные сборники, их составители неизвестны. В ХVIII веке пословицы собирали Ломоносов, Татищев, Богданов. Наиболее крупными были сборники Кнежевича и Снегирева. В 1862 году вышел

История его жизни очень интересна. Сын обрусевшего датчанина и немки, только в 70 лет принявший православие, моряк, врач и чиновник. Но какая же нужда заставила этого человека взять на себя колоссальный труд - составление русского словаря, собирание русских пословиц и поговорок? Ведь Даль не был ни ученым, ни даже русским по национальности. Хотя он писал: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью к той или иной народности. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».

Словарь Даля - исторический словарь

II

III

  • Эта японская пословица
  • Монгольская пословица
  • арабы говорят
  • Русские говорят : «Не рой другому яму - сам в нее попадешь». А осетины говорят
  • Французы советуют
  • Русские
  • латинской пословицей : «Утешение для несчастного - иметь товарищей по несчастью».
  • «Слово - серебро, а молчание - золото», - скажет русский, а бенгалец

IV . путешествие . (слайд 2)

. (слайд 3)

Крибле, крабле, крубле …».Откройте глаза (слайд 4)

- загадочный лес.

Задание:

(по рядам)

Язык до Киева доведет.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Слезами горю не поможешь.
Утро вечера мудренее.

Тот не заблудится, кто не спрашивает.
Восток ли, Запад ли, а дома лучше.
Один утренний час лучше двух вечерних.
Бесполезно плакать над пролитым молоком.

Через Загадочный лес поле пословиц! (слайд 5)

Умей взять,

умей и дать.

Старый друг

лучше новых двух.

Едешь на день,

бери хлеба на неделю.

Красна птица пером,

а человек умом.

Не рой другому яму,

сам в неё упадёшь.

Друга ищи,

а найдёшь - береги.

Были бы кошки,

а мышки будут.

Десять раз примерь,

один раз отрежь.

ФИЗМИНУТКА (слайд6)

Вставь рисунок в пословицу.

  • Дареному. в зубы не смотрят. (Коню. )
  • Когда. на горе свистнет. (Рак. )
  • . рубят - щепки летят. (Лес. )
  • Не., так и не мычи. (Корова. )
  • Не плюй в. - пригодится воды напиться. (Колодец. )
  • Большому. - большое плавание. (Кораблю. )

Путаница. .

(слайд 7) .

.(читает учитель )

  • Первый клин комом.
  • Сашу маслом не испортишь.
  • Мы сами с ушами.
  • Крутится как булка в колесе.
  • Не делай из муки слова.
  • Голода не бойся, по пояс мойся.

. (Плакат)

По горизонтали: Дело мастера боится .

1. Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя - глаза..
2. Скучен день до вечера, коли делать..
3. Кончил дело - гуляй..
4. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать..
5. Поспешишь - людей..
6. Хочешь много знать, надо мало..
7. Умелые руки не знают..
8. Кто любит трудиться, тому без дела не..
9. Хочешь есть калачи - не сиди на..
10. Семь раз примерь - один раз..
11. Без труда не вынешь рыбку из..
12. На чужую работу глядя, сыт не..
13. Что посеешь, то и..
14. У работящего в руках дело огнем..
15. Труд человека кормит, а лень..
16. Делу время - потехе..
17. Куй железо, пока..

Ответы. 1. Продирает. 2. Нечего. 3. Смело. 4. Сегодня.

5. Насмешишь. 6. Спать. 7. Скуки. 8. Сидится. 9. Печи. 10. Отрежь. 11. Пруда. 12. Будешь. 13. Пожнешь. 14. Горит. 15. Портит. 16. Час. 17. Горячо

(слайд 8,9)

О-ч-л д-л- г-л-й -м-л-! (Кончил дело - гуляй смело!)

V .Подведение итогов.

-

Просмотр содержимого документа
«Творческий проект «Пословицы и поговорки»»

Творческий проект «Пословицы и поговорки»

2 класс

Эпиграф проекта : «Пословица недаром молвится»

Тема. «Пословицы и поговорки».

Цели. Пополнить активный словарный запас учащихся пословицами и поговорками,

    уточнить значения некоторых из них;

    развивать творческие способности учащихся, чувство ответственности за порученное дело;

    учить детей самостоятельно искать необходимую информацию с использованием различных источников, работать в группах, обмениваться информацией, поддерживать разговор, уметь выражать свою точку зрения и обосновывать ее;

    анализировать и оценивать собственные творческие и деловые возможности.

Этапы работы над проектом Этап 1. Разработка проектного задания

Задачи этапа – определение темы, уточнение целей, выбор рабочих групп и распределение в них ролей, определение источников информации, постановка задач, выбор критериев оценки результатов.

Класс получает задания:

    подобрать по 5 пословиц разной тематики, оформить их в книжку-малышку;

    придумать рассказы, поясняющие смысл пословиц;

    проиллюстрировать несколько пословиц;

    выписать пословицы, в которых встречаются числа.

Этап 2. Разработка проекта

Задачи этапа – сбор и уточнение информации.

Ученики самостоятельно работают с информацией индивидуально, в группах и парах, анализируют и синтезируют идеи.

Учитель наблюдает и консультирует.

Этап 3. Оценка результатов

Задачи этапа – анализ выполнения проектных заданий.

Ученики участвуют в подготовке к представлению материала на уроке-презентации.

Этап 4. Защита проекта. Урок-презентация

Задача этапа – коллективная защита проекта.

Ученики выступают перед одноклассниками и жюри.


Ход презентации. I. Вступление.

Здравствуйте, ребята! Говорят, « Пословица недаром молвится» или «Пословица в век не сломится» . Я пришла к вам с миром и новыми знаниями. А «Учиться – всегда пригодится »!

(слайд 1)

С каким настроением вы пришли на урок?

Трудно сказать, с каких пор в народе начали ходить пословицы и поговорки. Бесспорно, они возникли в древности и сопровождали жизнь народа на всем протяжении его истории. Отношение к ним выразилось во многих изречениях: «Пословица недаром молвится» или «Пословица в век не сломится». Пословицами интересовались многие русские писатели: А. Пушкин, И. Крылов. В письмах Пушкина упоминается 120 пословиц.

В.И. Даль писал, что пословицы – это «цвет народного ума». Пословицы красят речь, делают ее образной. Работа по собиранию пословиц начинается с ХVII века – это были рукописные сборники, их составители неизвестны. В ХVIII веке пословицы собирали Ломоносов, Татищев, Богданов. Наиболее крупными были сборники Кнежевича и Снегирева. В 1862 году вышел сборник Даля, куда вошло свыше 30 000 пословиц.

В.И. Даль родился 10 ноября 1801 года в городе Луганске. История его жизни очень интересна. Сын обрусевшего датчанина и немки, только в 70 лет принявший православие, моряк, врач и чиновник. Но какая же нужда заставила этого человека взять на себя колоссальный труд – составление русского словаря, собирание русских пословиц и поговорок? Ведь Даль не был ни ученым, ни даже русским по национальности. Хотя он писал: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью к той или иной народности. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».

Даль был первооткрывателем. До него еще никто не составлял словарей. Словарь Даля – исторический словарь . Его можно читать подряд, составляя точное представление о жизни людей. Владимир Иванович не просто собрал огромное количество слов и выражений, но и сопроводил их множеством пословиц и поговорок. В этом проявилась народность и словаря, и составителя.

II . Выступление учащихся. Презентация своих работ.

История создания книжек-малышек, чтение рассказов к пословицам.

III . Рассказ учителя о пословицах народов мира.

Я вам расскажу о пословицах народов мира

    «Оглядывайся на себя по три раза в день». Эта японская пословица учит следить за своим поведением.

    Монгольская пословица «И путешествие в десять тысяч стран начинается с первого шага» говорит о том, что любое большое дело начинается с малого.

    Когда пострадает невинный человек, арабы говорят : «Море поссорилось с ветром, а пострадала лодка».

    «Пересол вызывает жажду». Это значит, что во всем нужна мера.

    Русские говорят : «Не рой другому яму – сам в нее попадешь». А осетины говорят : «Не бросай камнями из стеклянного дома».

    Французы советуют не отчаиваться и говорят: «Потерпев поражение, начинай сначала».

    Когда индийцы не берегут дружбу, им говорят : «Не прерывай грубо нить дружбы, ибо если придется ее связать, то останется узел». Русские скажут: «Разбитую чашку не склеишь».

    Если за контрольную работу «двойку» получишь не только ты, но и большинство одноклассников, то уместно будет воспользоваться латинской пословицей : «Утешение для несчастного – иметь товарищей по несчастью».

    «Слово – серебро, а молчание – золото», – скажет русский, а бенгалец : «Кто много говорит, начинает врать».

IV . Сегодня нам предстоит отправиться в необычное, воображаемое путешествие . Нас ждет чудесный край, где живут наши старые добрые пословицы. (слайд 2)

А не потеряться, не заблудиться в пути нам поможет эта замечательная карта. (слайд 3)

Итак, ребята, начинаем наше путешествие.

Чтобы очутиться в чудесном краю, как и в любой другой волшебной стране, необходимо для начала закрыть глаза и произнести волшебные слова. Например, эти: «Крибле, крабле, крубле …» .Откройте глаза (слайд 4)

Посмотрите, где это мы оказались!

На опушке веселого лесочка… Это необычный – загадочный лес. Молоденькие елочки задорно, хитровато улыбаются нам. Здесь живут наши старые знакомые. Чтобы они указали нам дорогу дальше, придется задержаться здесь немного и выполнить задание.

Задание: соотнести русскую пословицу с иностранной пословицей.

(по рядам)

Через Загадочный лес тропинка привела нас на поле. Посмотрите, какие красивые снопы! Здесь по зернышку собран богатый урожай. Это поле пословиц! (слайд 5) На ваших столах тоже есть небольшие снопики. Давайте же развяжем их и посмотрим, что они нам приготовили.

Рассыпались наши снопики! Придется из этих половинок собирать целые пословицы.

Соедините разрезанные части так, чтобы получились пословицы.

Собери части пословицы.(работа в группах)

Умей взять,

умей и дать.

Старый друг

лучше новых двух.

Едешь на день,

бери хлеба на неделю.

Красна птица пером,

а человек умом.

Не рой другому яму,

сам в неё упадёшь.

Друга ищи,

а найдёшь – береги.

Были бы кошки,

а мышки будут.

Десять раз примерь,

один раз отрежь.

ФИЗМИНУТКА (слайд6)

Вставь рисунок в пословицу.

    Дареному... в зубы не смотрят. (Коню. )

    Когда... на горе свистнет. (Рак. )

    Рубят – щепки летят. (Лес. )

    Не..., так и не мычи. (Корова. )

    Не плюй в... – пригодится воды напиться. (Колодец. )

    Большому... – большое плавание. (Кораблю. )

Мы перебрались на другой берег и оказались на околице деревеньки. Только что это за переполох?! Прислушайтесь! В этой деревеньке творятся самые невероятные вещи, и называется она Путаница. Рассказать о том, что происходит на улицах деревушки, нам помогут пословицы, которые решили пошутить.Давайте найдём ошибки и назовём правильно пословицы.

(слайд 7) .

Пословицы шутят. Найдите ошибку в пословице .(читает учитель )

    Первый клин комом.

    Сашу маслом не испортишь.

    Мы сами с ушами.

    Крутится как булка в колесе.

    Не делай из муки слова.

    Голода не бойся, по пояс мойся.

Подходит к концу наше воображаемое путешествие в чудесный край. Но сказочный лес не хочет с нами прощаться, он приглашает нас выполнить ещё одно задание. Нам нужно разгадать кроссворд с пословицами и поговорками. (Плакат)

В выделенном горизонтальном ряду вы прочитаете еще одну пословицу о труде.

По горизонтали: Дело мастера боится .

1. Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя – глаза... .
2. Скучен день до вечера, коли делать... .
3. Кончил дело – гуляй... .
4. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать... .
5. Поспешишь – людей... .
6. Хочешь много знать, надо мало... .
7. Умелые руки не знают... .
8. Кто любит трудиться, тому без дела не... .
9. Хочешь есть калачи – не сиди на... .
10. Семь раз примерь – один раз... .
11. Без труда не вынешь рыбку из... .
12. На чужую работу глядя, сыт не... .
13. Что посеешь, то и... .
14. У работящего в руках дело огнем... .
15. Труд человека кормит, а лень... .
16. Делу время – потехе... .
17. Куй железо, пока... .

Ответы. 1. Продирает. 2. Нечего. 3. Смело. 4. Сегодня.

5. Насмешишь. 6. Спать. 7. Скуки. 8. Сидится. 9. Печи. 10. Отрежь. 11. Пруда. 12. Будешь. 13. Пожнешь. 14. Горит. 15. Портит. 16. Час. 17. Горячо

Вот и подошёл к концу наш урок-презентация .

Попробуйте угадать ещё одну пословицу, у которой открыта только часть букв. (слайд 8,9)

О-ч-л д-л- г-л-й -м-л-! (Кончил дело – гуляй смело!)

V .Подведение итогов.

- Что дало вам изучение пословиц, чем понравилась эта работа?

В ходе работы над проектом ребята пришли к выводу , что пословицы нужны и сегодня. Они украшают нашу речь, помогают выразить позицию говорящего, короче, пословицы это живость языка, ум, начитанность говорящего.

Доказали, что пословицы необходимы в нашем общении.

Правильное использование пословиц в речи отражает уровень воспитанности и культуры человека.

Пояснительная записка.

Проект выполняется на протяжении месяца и включает в себя учебные занятия в рамках школьного учебного плана по предмету литературное чтение (4-5 часов), факультативного курса основы проектной деятельности и самостоятельную работу школьников вне школьного расписания занятий (4-6часов). Учебные занятия (уроки) по проекту включают:

Метод проектов, часто помогает не только сформировать определенный набор знаний, но и пробудить в детях стремление к самообразованию, реализации своих способностей.

Реализация метода проектов на практике ведет к изменению позиции учителя. Из носителя готовых знаний он превращается в организатора познавательной, исследовательской деятельности своих учеников.

Основными целями проекта являются:

  1. Выявление и развитие доминантных способностей каждого ребенка.
  2. Активизация познавательной деятельности и создание мотивационной среды
  3. Формирование навыков самообразования.
  4. Формирование практических навыков работы не компьютере.

Материал для учителя.

Для устного народного творчества характерно большое разнообразие жанров. Художественный талант народа находил свое выражение и в крупных поэтических жанрах, и в таких уникально малых жанровых формах, как пословица и поговорка.

У кого есть ответ на все случаи жизни – и когда у тебя горе, и когда радость? Молод ты, стар, болен, здоров, двойку в школе получил, о делах своих задумался – на всякое переживание, на любую новость сразу отзовется, даст разумный совет, наставление, утешит, развеселит пословица. Родились пословицы и поговорки в глубокой древности, наверное, вскоре после того, как люди овладели речью, развили речь. И некоторые напоминают об очень давних временах. В пословицах выражен народный опыт, наблюдения над жизнью, над человеком, мудрость народа. Подобно всем произведениям фольклора, пословицы и поговорки тоже не остаются неизменными. Переходя из уст в уста, они переосмысляются, появляются в ином виде. Так что же такое пословица? (Это меткое короткое изречение, вывод, сделанный народом из каких-то событий, случаев.)

Пословица – это художественное произведение, которое содержит широкое обобщение и воплощает его в предельно краткой форме.

Пословицы обычно состоят из двух частей: “Делаешь наспех – сделаешь насмех”; “Землю красит солнце, а человека-труд”. Часто эти части рифмуются. “Без пословицы речь не молвится”, – говорили на Руси. Знание пословиц и поговорок обогащает нашу речь.

Поговорка – это обычно часть пословицы или устойчивое сочетание слов, которое можно назвать другим словом, более простым, обиходным. Например, “стучать зубами” – замерзать, “заморить червячка” – перекусить, “за двумя зайцами погнался” – делаешь много дел сразу.

Пословицы и поговорки – это сгустки народной мудрости, здравого смысла, ума, трудового и житейского опыта. Ушинский о пословицах пишет: “По содержанию, наши пословицы важны для первоначального обучения тем, что в них, как в зеркале, отразилась русская народная жизнь со всеми своими живописными особенностями... В народных пословицах отразились все стороны жизни народа: домашняя, семейная, полевая, лесная, общественная: его потребности, привычки, его взгляд на природу, на людей, на значение всех явлений жизни”.

“Но, – заметят мне, – не слишком ли рано знакомить дитя с народной жизнью, когда дело пока идёт о том, чтобы выучить его порядочно читать и писать? И, действительно, это было бы слишком рано, если бы я говорил здесь о знакомстве критическом, но я разумею здесь знакомство непосредственное, и желал только, чтобы ребёнок взглянул на предметы по детски зоркими глазами народа и выразился его метким словом, верным духу народного языка...” “Пословица тем именно и хороша, что в ней почти всегда, несмотря на то, что она “короче птичьего носа”, есть нечто, что ребёнку следует понять: представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам” .

Соответственно велико тематическое разнообразие пословиц: о Родине, о доме и семье, о труде, о дружбе, об уме и глупости, о счастье и несчастье, о еде и питье, о книге и грамоте, о здоровье и болезни, о душевных свойствах людей и их поведении и мн. др.

Пословицы оттачивают мысль, они учат, воспитывают, направляют, активно приобщают человека к богатствам народного языка.

В основе всякой пословицы лежит конкретный случай, предмет, факт, явление и т. п. Но это конкретное возведено на уровень широкого обобщения, типичности, а потому позволяет приложить его к множеству сходных явлений, фактов. “Грибы ищут – по лесу рыщут” – это суждение передает житейский факт, очевидный для каждого, кто когда-либо собирал грибы. В нем заключен прямой смысл пословицы: чтобы набрать лукошко грибов, нужно хорошенько побродить по лесу! Одновременно с этим пословица несет с собой и переносный смысл – она подходит ко всем тем случаям, когда хотят сказать, что для достижения желаемого результата нужны активные действия.

Эта особенность пословиц подсказывает нужный подход к знакомству с ними младших школьников: сначала дети отдают себе отчет о прямом смысле пословицы, а затем усваивают ее переносный смысл, то широкое обобщение, которое в ней заключено.

Выдающийся советский методист, литературовед и фольклорист профессор М. А. Рыбникова писала: “Искусство говорящего заключается в том, чтобы, встретив и опознав явление, случай, свойство, человеческий поступок, охарактеризовать его пословицей, моментально установив связь между частным случаем и его поэтическим определением, высказанным в пословице: “Пословица к слову молвится”. Умелое и быстрое употребление пословицы и поговорки свидетельствует о находчивости, об остром уме. Говорить пословицами вовсе не значит владеть ими во множестве, главное – уметь вводить их в оборот. Пословица вставляется в живую речь и резко в ней выделяется – выделяется сконцентрированной в художественном образе мыслью, выделяется ладностью и звучностью”.

Даль так определяет содержание и форму пословицы: “Пословица – краткое изречение, поучение, более в виде притчи, иносказанья или в виде житейского приговора”.

Пословица-жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме .

Пословица – жанр фольклора, распространенное в повседневной речи краткое, ритмически организованное изречение, интересное не только смыслом, который непосредственно в нем выражен, но и смыслом, который возникает от применения по сходству к самым разным ситуациям и положениям. “Нет дыму без огня” – у всего есть свои причины: например, если распространился слух, то есть и какая-то причина.

Пословица, как и басня, “ходячая, житейская, практическая философия народа” (Белинский В.Г.).

Выражение мысли в пословице нерасторжимо связано с эмоциональной оценкой явлений. Ритмический строй пословиц отличается повышенной четкостью.

Композиционное членение совпадает с синтаксическим: “Жизнь прожить – не поле перейти”. Поучительность пословиц выражается в частом использовании обобщенно-личных предложений с повелительными формами глагола: “Век живи – век учись”.

Поговорка – жанр фольклора, вошедшее в повседневную речь образное выражение, эмоционально оценивающее явление. П. часто является средством речевой характеристики действующего лица в литературном произведении. В отличие от пословицы в П. нет законченного суждения: она лишь часть его. “Семь пятниц на неделе” – П.: используется как часть суждения о тех, кто отступает от слова, меняет решение. “У бабы семь пятниц на неделе” – пословица: заключает в себе полное суждение, осуждает тех женщин, которые находят предлог не прясть всю неделю (в старину существовал религиозно-бытовой запрет работать по пятницам). Из литературы в обиходную речь перешло множество выражений, имеющих поговорочный смысл: “С корабля на бал” (А. Пушкин. “Евгений Онегин”), “Хрестоматийный глянец” (В. Маяковский. “Юбилейное”). .

Пословицы, поговорки и крылатые выражения.

Языковые афоризмы, восходящие к фольклору, называются пословицами и поговорками.

“Под пословицами, в широком смысле, мы понимаем краткие народные изречения, имеющие одновременно буквальный и переносный (образный) план или только переносный план, и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение. Так, пословица Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало , отличается двойным планом – буквальным и иносказательным. Напротив, пословица Горбатого могила исправит, имеет только образный план”.

В основе целостного смыслового содержания пословицы лежит не понятие, а суждение. “Пословица в обобщённом виде констатирует свойства людей или явлений ("вот как бывает"), даёт им оценку ("то хорошо, а это плохо") или предписывает образ действий ("следует или не следует поступать так-то")”. Например, пословица констатирует: В гостях хорошо, а дома лучше; Близок локоть, да не укусишь; Один за всех, все за одного. Констатирующей пословице соответствует определённая синтаксическая форма – повествовательное предложение. Другие пословицы имеют характер предписания, совета, поэтому они выступают в форме побудительного предложения: Взялся за гуж, не говори, что не дюж; Куй железо, пока горячо; Назвался груздем, полезай в кузов.

Поговорками называются языковые афоризмы, отличающиеся особой краткостью и имеющие, как правило, только буквальный план. Например: Коса – девичья краса; В тесноте, да не в обиде; Поживём – увидим.

Отличия, отделяющие пословицы от поговорок, условны. Пословицы и поговорки образуют единую (пословично-поговорочную) группу языковых афоризмов, поэтому в данном словаре различие между ними не отмечается.

Вторая группа – крылатые выражения, т. е. “вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических или литературных персонажей, ставшие нарицательными, образные сжатые характеристики исторических лиц”. Крылатые выражения находятся как бы на полпути к пословицам: как и пословицы, они широко бытуют в речи, но в противоположность пословицам обычно бывает известен автор афоризма. Например, крылатые выражения из произведений.

Итак, в зависимости от своего происхождения языковые афоризмы делятся на пословицы и поговорки (происходят из фольклора, не имеют автора) и на крылатые выражения (происходят не из фольклора, имеют автора). .

Ход работы

1. Чтение пословицы на доске: “Без труда не вытащишь и рыбки из пруда”. Прямое значение ее отражает все те приготовления и затраты сил, которые нужны для получения результата – поймать рыбку:

1) раздобыть и отладить снасть – удочку;
2) заготовить червей, приманку;
3) дойти до реки, найти рыбное место;
4) насадить на крючок червяка, следить за поплавком;
5) умело закинуть удочку;
6) вовремя подсечь рыбу и вытащить ее так, чтобы она не сорвалась с крючка;
7) снять рыбу с крючка и опустить ее в ведро с водой.

Переносный смысл пословицы выявляется средством приложения ее к различным ситуациям из жизни. Например, одна девочка собирается “четверки” и “пятерки” получать, а сама даже книжки не откроет, домашние задания выполняет кое-как. Ее подруга смотрела – смотрела на нее и говорит: “Без труда не вытащишь и рыбки из пруда”. .

Дети догадываются, что тот, кто работает, тот трудится: изготовляет станки, машины, водит поезда, пашет землю, сочиняет книги. За труд человеку платят деньги, выдают зарплату. Кто лучше трудится, того больше уважают. А кто ленится, убегает от труда, того все осуждают. Кто не хочет трудиться, тот часто начинает жить нечестно. Лень портит человека.

Переносный смысл пословиц уясняется детьми также при соотнесении той или иной пословицы с содержанием прочитанных текстов. Например, пословица “Поспешишь – людей насмешишь” применима к рассказу Н. Носова “На горке”, точнее, к тому решению, которое поспешил принять Котька Чижов, когда ничего лучшего не придумал, как посыпать? ледяную горку песком, чтобы можно было побыстрее прокатиться. .

2. Учитель выписывает на доске темы пословиц из “Книги для чтения, 1 класс”: о Родине; об умении и трудолюбии; о лени и нерадивости; о дружбе; о природе.

По “Книге для чтения, 2 класс” учащиеся устанавливают, какие новые темы и группы пословиц появились во 2-м классе.

Учитель поясняет, что существует очень много пословиц на разные темы, они охватывают самые различные стороны жизни человека, природы, общества, например: “Слово не воробей, вылетит – не поймаешь”, “Язык до Киева доведет”, “Дома и стены помогают”, “Не красна изба углами, а красна пирогами”, “Куй железо, пока горячо”, “На всякое хотенье есть терпенье”.

Знание пословиц и поговорок, обогащает человека, заостряет его ум, делает его более внимательным к слову, к языку, развивает память. Знать пословицы и поговорки, уметь их вовремя и кстати употребить в речи для точного выражения своей мысли – большое дело. Всему этому надо учиться.

3. Затем учитель предлагает детям такую работу: распределяются между рядами по три тематические подборки пословиц; их нужно еще раз самостоятельно прочитать. Затем устраивается своеобразное соревнование: один из учеников первого ряда читает начало выбранной им пословицы (например, “Человек без Родины...”), а другой ученик из второго (или третьего) ряда заканчивает ее (“...что соловей без песни”); еще один из учеников нового ряда определяет, к какой теме относится пословица. Наконец, учитель ставит вопрос всему классу о том, в каком случае будет уместно употребление данной пословицы. .

4. После того как все пословицы из каждой тематической подборки прочтены, можно предложить детям заранее заготовленные карточки или полоски бумаги с записанными на них пословицами, например: “Каков мастер, такова и работа”; “Делаешь наспех, сделаешь на смех”; “Не сиди сложа руки, не будет и скуки”; “Книга для ума – что теплый дождь для всходов”; “Ум без книги, как птица без крыльев”; “Читает-летает, да ничего не понимает”; “Ленивому Микишке все не до книжки” и др. Ученик, получивший карточку, выразительно прочитывает ее классу. Устанавливается, в чем ее смысл, и к какой теме можно отнести. То обстоятельство, что среди прочитанных по карточкам пословиц будут такие, которые можно отнести к новой теме “Книга, чтение”, используется для того, чтобы показать детям, что тематика пословиц выходит за круг тем, названных в книге для чтения.

Учитель выясняет, как дети понимают прямой смысл той или иной пословицы и ее переносное значение. Ребята составляют рассказы, названием которых служат понравившиеся пословицы. ПРИЛОЖЕНИЕ 1

5. Сопоставление содержание пословицы с ранее прочитанными произведениями, главная мысль которых совпадает с содержанием пословицы, учащиеся делают обобщение. Например, пословица “Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось” является выводом, обобщающим содержание двух произведений: сказки “Репка” и басни Крылова “Лебедь, Щука и Рак”.

6. Можно предложить учащимся проиллюстрировать понравившиеся пословицы. ПРИЛОЖЕНИЕ 2

7. Работой обобщающего характера явилось составление классного альбома с записью пословиц, классифицированных по темам и создание учебного проекта по литературному чтению “Пословица не даром молвится”. ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Планирование содержания учебного проекта и этапов его проведения

1 этап погружение в проект

Тема проекта Народные пословицы, поговорки.

Основополагающий вопрос и проблемный вопрос учебной темы:
Зачем нам сегодня нужны пословицы?

Можно ли всегда доверять пословицам?

Дидактические цели проекта:

Формирование компетентности в сфере самостоятельной познавательной деятельности, навыков самостоятельной работы с большими объемами информации, понимание учеником прямого и переносного смысла, заключенного в пословице, умение соотносить содержание пословицы с конкретной стороной жизни и наоборот, овладение некоторым запасом пословиц, выработка умения обоснованного употребления пословиц и поговорок в речи.

Научить кратко излагать свои мысли устно и письменно.

Методические задачи:

Выяснить что такое пословицы? Чем пословица отличается от поговорки? Откуда они взялись?

Кто их сочиняет? Какие бывают пословицы? Чему они учат?

Выбор тем индивидуальных исследований учащихся

Пословицы, которые знают мои друзья. Любимые пословицы родителей.

Пословицы, которые чаще всего употребляют люди различных профессий.

Какие пословицы нравятся нашим учителям.

Выдвижение гипотез решения проблем:

Мы предположили, что у пословиц есть ответ на все случаи жизни.

Творческое название проекта: Пословица не даром молвится.

2 этап – организация деятельности

Формирование групп для проведения исследований и определение формы представления результатов

Обсуждение плана работы учащихся индивидуально или в группе

Спросить дома

Сходить в библиотеку

Поискать самим

Воспользоваться энциклопедиями

Хорошо подумать самому

Обсуждение со школьниками возможных источников информации, вопросов защиты авторских прав

Самостоятельная работа учащихся в группах, обсуждение задания каждого в группе Прочитали материал по теме в учебнике

Воспользовались научно-популярной литературой

Провели опрос

Выборочное исследование

Сделали вывод

3 этап – осуществление деятельности

Самостоятельная работа групп

Подготовка учащимися презентации по отчету о проделанной работе

4 этап – презентация

Защита полученных результатов и выводов

Оценивание результатов проекта школьниками и учителем

В ходе работы над проектом ребята узнали

Что такое пословица?

Жанр фольклора (устного народного творчества).

Краткое изречение с поучительным смыслом.

Пословица- “ходячая, житейская” философия народа.

Чем пословица отличается от поговорки?

ПОСЛОВИЦА – законченная мысль.

ПОГОВОРКА – образное, яркое выражение, в ней нет законченной мысли.

Узнали любимые пословицы родителей, друзей, учителей школы, спортивных тренеров и людей других профессий.

Пословица Кол-во выборов Место
Делу время – потехе час. 9 2
Семеро одного не ждут. 4 4
Поспешишь – людей насмешишь. 2
Семь раз отмерь, один раз отрежь. 8 3
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. 12 1
Под лежачий камень и вода не бежит. 1
Кто не работает – тот не ест. 2
Как потопаешь – так и полопаешь. 1
Работа не волк – в лес не убежит. 1
Не все то золото, что блестит. 1
Что посеешь, то пожнешь. 2
Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. 1
Когда я ем – я глух и нем. 1
Не рой яму другому – сам попадешь. 2
Сделал дело – гуляй смело. 1
Лентяй смекалист на отговорки. 1
Один в поле не воин. 3 5
Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей. 1
Денег куры не клюют и собаки не едят. 1
Сумей и с горочки скатиться, сумей и саночки поднять. 1
Любишь кататься – люби и саночки возить. 1
Тише едешь – дольше будешь. 1
Нет худа без добра. 1
Добра на худо не меняют. 1
Овчинка выделки не стоит. 2

При обсуждении полученных данных выяснили, что невозможно говорить по-русски, не зная пословиц. Даже не говоря всей пословицы, мы понимаем, о чём речь

Слово не воробей…

Не все то золото…

Не имей сто рублей…

Тише едешь…

Решили, что не всегда можно доверять пословицам, ведь встречаются и такие, как:

Хорошо бы орать, да рук не марать. Всех дел не переделаешь. У Бога дней впереди много: наработаемся. И даже хорошо знакомая всем пословица “Век живи, век учись… заканчивается словами … дураком помрешь.”

В ходе работы над проектом ребята пришли к выводу, что пословицы нужны и сегодня. Они украшают нашу речь, помогают выразить позицию говорящего короче Пословицы это живость языка, ум, начитанность говорящего.

Доказали, что пословицы необходимы в нашем общении.

Правильное использование пословиц в речи отражает уровень воспитанности и культуры человека.

Внешняя оценка проекта прошла на школьной научно-практической конференции по основам проектной деятельности “Ключи к успеху”

Список литературы:

  1. К. Д. Ушинский “Избранные педагогические сочинения”” “Советы родителям и наставникам о преподавании родного языка по учебнику “родное слово”.
  2. Советский энциклопедический словарь.
  3. Краткий словарь литературоведческих терминов.
  4. В.П. Фелицына “Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения”.
  5. В.Г. Горецкий “Уроки чтения в первом классе”.
  6. В.Г. Горецкий “Уроки чтения во втором классе.

«Русские и английские пословицы и поговорки» - В устной речи поговорки часто становятся пословицами, а пословицы – поговорками. Тише едешь - дальше будешь. Методы, использованные в работе. Поговорка-часть суждения, отмечающее какое-либо качество или явление. ОСНОВНОЙ: принятие решений; выполнение проекта. Процесс перевода пословиц и поговорок на русский язык.

«Хлеб да соль» - Взаимодействие солей с щелочами. Соли серной кислоты. Есть старинная словацкая народная сказка - Соль и золото. Хлорид калия используют в сельском хозяйстве как калийное удобрение. Из хлоридов больше всего используют хлорид натрия и хлорид калия. Взаимодействие солей с металлами. Взаимодействие солей между собой.

«История пословиц и поговорок» - Обычно пословицы состоят из двух частей, которые рифмуются между собой. Ознакомиться с историей появления пословиц. В средневековой Европе составлялись сборники пословиц; Первые пословицы появились очень давно. Задачи: Многие из пословиц были использованы в древних летописях и произведениях. В основе многих пословиц лежит какая-нибудь басня или сказка.

«Английские пословицы о животных» - В русских пословицах предпочтение отдается лесным животным. «Never buy a pig in a poke»- никогда не покупай свинью в мешке. Отличие русских и английских пословиц. У англичан: осел и птица. « Интернациональное» животное. «Купить кота в мешке». У русских: волк, ворона и мышь. Лошадь. Пословицы в русском и английском языках могут быть разделены на три группы.

«Пословицы о добре» - Доброе слово, что дождь в засуху. Доброе дело дороже богатства. Не захватить, а отдать. Рубашка износится, а доброе дело не забудется. Доброе слово и железные ворота открывает. Ласковое слово, что солнышко в ненастье. Не кулак показать, а протянуть ладонь. Попробуй не наступить, а уступить. Добро ходит по свету тихо.

«Пословицы» - Писать - не языком чесать. Вражда не делает добра. Пока железо в работе, его и ржа не берет. Книги читать – скуки не знать. Своя земля и в горсти мила. Зачем и клад, коли в семье лад? В здоровом теле – здоровый дух. У нашего свата ни друга, ни брата. Каков мастер, такова и работа. Наукой люди кормятся.

Загрузка...
Top